April 4, 2007

Deep River - Utada Hikaru

Filed under: lyrics - may @ 6:41 am

Deep River
“Deep River”
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Iehara Masashi
Arrangement: Yamanaka Norimasa
Vocals: Midorikawa Hikaru

Ten to ten wo tsunagu you ni
Sen wo egaku yubi ga nazoru no wa
Watashi no kita michi soretomo ikisaki

Sen to sen wo musubu futari
Yagate minna umi ni tadoritsuki hitotsu ni naru kara
Kowakunai keredo

Oh oh ikutsu mono kawa wo nagare
Wake mo kikazu ni
Ataerareta namae to tomo ni

Oh oh subete wo ukeireru nante
Shinakute ii yo
Watashitachi no itami ga ima tobidatta

That’s why…
That’s why I chose you

Ken to ken ga butsukariau oto o
Shiru tame ni takusareta ken ja nai yo
Sonna mujun de dare wo mamoreru no

Oh oh Nando mo sugata o kaete
Watashi no mae ni maiorita anata wo
Kyou wa sagashiteru

Oh oh Doko demo ukeirerareyou to
Shinaide ii yo
Jibun rashisa to iu TSURUGI wo minna sazukatta

Oh oh Toki ni wa nagare wo kaete
Nani mo motazu ni
Ataerareta namae to tomo ni

Oh oh subete wo ukeireru nante
Shinakute ii yo
Shiokaze ni mukai toritachi ga ima tobidatta

******************************

As it joins one point to another,
That which my finger, drawing lines, traces
Is the road by which I came, or, perhaps, my destination.

The two who tie one line to another;
In the end, since everyone finds his way to the sea,
I’m not afraid, yet…

Oh, oh, letting flow so many rivers*,
Without even paying heed to reason,
Together with the names they have been given…

Oh, oh, you don’t have to
Accept everything, or anything of the sort;
Our pain has now taken flight.

That’s why…
That’s why I chose you…

This sword was not entrusted
In order for one to know the sound of two swords’ striking;
Whom can one protect with such inconsistency?

Oh, oh, changing form so many times,
You, who softly alighted before me;
today, I search for you.

Oh, oh, it is better not to think
that one should just allow one’s self be accepted anywhere;
A sword called ‘Individuality’ is bequeathed to all.

Oh, oh, at times changing their course,
Without carrying anything,
Together with the names they have been given…

Oh, oh, you don’t have to
Accept everything, or anything of the sort;
Turning to the sea breeze, the birds have taken flight.

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://may.blogsome.com/2007/04/04/deep-river-utada-hikaru/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Alex King